淡季小说

阅读记录  |   用户书架
上一页
目录 | 设置
下一章

第十九章 科斯姆·阿卡乔魔杖店(2 / 2)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 |

语中魔杖这个词用的是法棍的单词,所以……法国的魔杖直译过来就是魔法法棍。倒是应了那个段子:法国真正的武器是什么?法棍。很多魔法界的词,在陆仁看来都挺有趣的,它们能维持着高逼格还是得感谢中原的翻译,比如魔杖,其实应该叫魔力小棍棍,比如德拉科·马尔福,真要想恶心他,确实可以把他叫做拽哥·马粪——反正都是音译,我给你个反派角色几个不好听的字,怎么了?

走进店里,光线陡然一暗,店里的窗户外都围上了黑色的帷幔,导致室内采光一般。店内大门两侧有两个台子,上面各自摞着一摞魔杖。魔杖们被码放的整整齐齐的,堆成了一个三角锥的形状。

一支羽毛笔和一张羊皮纸飘了出来,浮在了他们面前。陆仁看了一眼,上面是一个表格,里面有出生日期,体重,星座,性别等选项。

“阿卡乔大师号称是欧洲三大魔杖制造师之一,剩下两位是英国的奥利凡德大师和德国的格里戈维奇大师。他习惯于让顾客先填写他的独家调查问卷,再根据顾客的回答为他们提供一批魔杖以供选择。”斯普利乌斯替陆仁介绍了一下这位法国的制杖大师。

不过他又压低了声音,向陆仁品评了一番他对这三人成名缘故的理解:“英国的奥利凡徳以其家族代代为魔杖制造师闻名,德国的格里戈维奇是由于他对外宣称自己在模仿老魔杖,而法国的阿卡乔只是法国境内的三大魔杖制造师,出了法国他的地位就有些争议了。但这位大师一直是布斯巴顿师生魔杖的供应商,更是师从北美四大魔杖制作人之一的希柯巴·沃尔夫,所以他的水平绝对也是顶尖的,只是少了点噱头。”

就在他给陆仁科普的时候,艾丽斯已经把问卷填完了,问卷自己飘了回去,消失在了阴影里。不一会儿,陆仁左手边的一扇门就打开了,传来了一个苍老的声音:“请进吧,尊贵的客人。”

艾丽斯一马当先,走进了那间屋子。

请收藏本站:

上一页
目录
下一章
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间