淡季小说

阅读记录  |   用户书架
上一页
目录 | 设置
下一章

第一百一十九章 副王的应对(2 / 2)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 |

弗兰德斯炮手,那我军早就全军覆没了。但敌军士兵作战十分勇敢,两日猛攻炮台都没能攻克,又敢以劣势兵力与岸防炮夹击我军,在跳帮战中的前赴后继让我军付出不少代价。”

他又说起在初至索科特拉岛时便俘虏到的萨法维卡拉维尔:“我军将士夺取这艘巡逻的敌战舰十分艰难,特别是船舷上所搭载的火绳枪和后装回旋炮比上前去交战的卡拉克船还要多,冲锋最前的几位贵族都殒命于穆斯林的枪炮之下……”

并且随船的葡萄牙工匠在修补时还发现伊朗造的战舰其船壳都有用坚固木料加厚,很明显是为了增加遭受舰炮打击的生存能力。

装备相等,作战勇猛,技术不足,这是阿尔梅达从阿尔布克尔克的描述中提练出来的三点。

狄摩吉随后叙述他多次在果阿附近与巡逻的萨法维战舰交战的情况,他麾下的三角帆船和海盗无一次在这些萨法维水兵面前取得过胜利。

采信二人说法的阿尔梅达依然认为葡萄牙在海战中无人能敌,只是考虑到曾造访过伊朗的使者、商人和旅行者传递的信息,其治下单是里斯本比不上,能堪比罗马和君士坦丁堡的城市就有数座,还有人偷偷观察过在霍尔木兹和沙赫港的造船业,并在密信中详细描述报告给副王。

这样的对比不禁让他想到威尼斯和奥斯曼,他是威尼斯,对方是奥斯曼,而威尼斯与奥斯曼之间的战争谁胜谁负……不,这只是个不恰当的比喻罢了。

副王收回心绪,先让狄摩吉退下,又对阿尔布克尔克命令道:“你所需的兵力我会另外调集战舰供你差遣,所需补给、兵员一分也不会少,现在季节不宜北上作战,你且先南下至锡兰岛的科伦坡去,支援友军。”

思来想去,他决定直接将排斥阿尔布克尔克的船长收至自己麾下,不做任何处罚,并另外安排船长和战舰给首席船长。

脑子里还想着索科特拉岛和亚丁的阿尔布克尔克还是接下了这个命令。

上一页
目录
下一章
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间