en, Ihnen heute Abend die anderen finanziellen Bl?cke zurückzubringen! Onkel Newn!(注:我现在去和日本黑帮交易,争取今天晚上将其它的金融块拿回来交给你!纽恩姨夫!”)我这一刻必须服软了,并不是自己害怕,而是考虑到现实,我离开了伊斯坦布尔,但是伊斯坦布尔唐人街的同袍们怎么办!总不能因为我而受到伤害!我的身后没有强大的国家支持,但是我可以“扯虎皮”找一个强大的帝国支持,德国、苏联或许是英美......
走出房子时心里一阵无助感升起.......
“General! Wie sehr sind seine Worte Ihrer Meinung nach relevant?(注:将军!你认为他说的话可相度有多少?”)房间里一个保镖小心的问站在窗前的冯.纽恩!
冯.纽恩没有回头伸手拿起桌上的红酒杯拿在手里对着阳光转动着:“Paulus, obwohl seine Worte viele Schlupfl?cher haben, sind sie wahr. Wenn es keine Schlupfl?cher gibt, beweist es, dass er lügt, und es ist wert, seine Loyalit?t zum Reich zu erw?hnen! Unsere derzeitige St?rke im Hafen von Istanbul ist sehr schwach, und die Leute, die er mitbringt, sind alle Eliten oder professionelle Agenten. Ich bewundere seine Loyalit?t! Wir helfen ihm, die heutige Situation zu gl?tten, er hilft uns, das zu finden, was wir verloren haben! Wir haben alles gewonnen.(注:保罗夫,他的话虽然漏洞很多,但是是真的,如果说的没有漏洞那就证明他说的是谎话,反到要值得注意他对帝国的忠诚了!我们现在伊斯坦布尔港的力量非常薄弱,而他带来的人都是精英,或者是职业特工,对他的忠诚度让我佩服!我们帮他摸平今天的事,他帮我们找回失去的东西!我们就赢了一切......”)冯.纽恩看着阳光下红色的酒杯平静的说........
而在三楼的另一个房间里,美国中央情报局特工赖特、皮尔洛在和美国花旗银行伊斯坦布尔办事处的“菲尔顿”和“迈克科”说着我的一切信息资料.......
一个由各国特工部门的大网开始展开!目标就是得到“神秘的金属块”.....
而谁也想不到李项村和胡立铁提着一个布包里装着大小两块“神秘的金属块”放在房间的大床上.........
憨怂爷万里追凶三月天