淡季小说

阅读记录  |   用户书架
上一页
目录 | 设置
下一页

第1625章 杀与不杀的尊严(4 / 5)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 |

这里有麻药,麻药劲还没过去,保尔!”柳亚吃着香肠对我说;

“Хм!ЛейтенантБасадиана!Она6удетсто6ой!Во3ьмитевселекарства,которыевыможете3а6рать!Мынеоставимодногои3нас!Помните,этонашадисциплина!(注:嗯!巴萨季阿娜少尉!她就交给你了!带上所有能拿走的药品!我们不会丢下一个自己人!记住这是我们的纪律!”我转身对柳亚用俄语说;这时我才注意到索菲柳娅、阿纳斯塔西娅、巴萨塔莉娅,玛利亚斯可娜拉、维克多利菲妮还有几个女战士都停止吃东西看着我.......

五个德国军医走到我的面前向我敬礼后用德语说:“Wir danken Ihnen! Lasst unsere Soldaten mit Würde sterben, ohne gewaltt?tige Leichen!(注:我们向你致谢!让我们的战士体面地死去,没有暴尸!”);

看着五个德国军医接过马三宝递给我的“内务部蓝色帽子”拍了拍尘土这才抬手回礼:“Was auff?llt sind die gelben Birnen, die an den Obstb?umen h?ngen, die mit wilden Rosen gefüllten Ufer des Sees, das in den See integrierte Land, die sch?nen Schw?ne, die ihren K?rper winden. Sie sind in die Sü?e der Küsse eingetaucht, tauchen ihre K?pfe in das heilige und klare Wasser des Sees ein und erzeugen Wellen. Ich bin wirklich traurig. Wenn der Winter kommt, wo werde ich Blumen sammeln? Wo gibt es genügend Sonnenlicht, um den kalten Winter zu erw?rmen? Wo finden wir Schutz vor der harten K?lte? Die stillen und gleichgültigen W?nde stehen still und kalt iggen brüllen und brechen die kalte Stille(注:映入眼帘的是果树上挂满的黄梨是开满野玫瑰的湖堤是融入湖泊之中的土地是美丽的天鹅扭动的身躯它们沉醉于亲吻中的甜蜜把头浸入圣洁清澈的湖水中,泛起阵阵涟漪我可真悲哀,当寒冬来临之际我在哪里将鲜花采集?哪里有充足的阳光来温暖寒冷的冬季?哪里又能找到抵御严寒的栖息之地?沉默而冷漠的墙壁在北风中无言而寒冷地站立旗帜哗哗作响,打破了寒冷的静寂......”.........

看着五个吃惊的德国军医笑了笑继续说:“Ohne Krieg w?re das gro?artig! Im Krieg k?mpfen wir gegeneinander... für Soldaten, die sich nicht auf Knien ergeben haben, richtig oder falsch! Der Tod dreht alles um! Gib ihnen eine würdevoll

上一页
目录
下一页
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间