“Hello!Comein,please.”(你好!请进来。)
德国人的口语说得很流利,发音也很标准,单纯地听她讲英语,很难辨别出她是德国人。
“Thankyou!”(谢谢你!)说完,婧芝走进门,站在门口。
“Goodmorning!”(早上好!)见到婧芝走进来,女教授先问好。她年事已高,膝盖不时作痛,并没有起身站起来,只是坐在一把转椅上面,轻轻点点头。
“Goodmorning,ProfessorSmith!”早上好,Smith教授!说着,婧芝向女教授微微鞠躬,表示尊敬。
德国人把门关上,也走过来,跟婧芝握手,嘴里说着寒暄的话:“I’mveryhappytoseeyouagain,Jingzhi.Youlookprettyinthispinksuit.”我很高兴再见到你,婧芝。你穿这一身粉红色西装很好看。
德国人的中文说得不错,把“婧芝”这个名字念得非常准确。
“Thankyou,DrFischer.Howareyoudoingthesedays?”谢谢你,Fischer博士。你最近怎么样?
继续阅读,后面更精彩!
“Verywell!Andyou?”(非常好!你怎么样?)
“I’mfine.Thanks.”我很好。谢谢。)
“Youbothareverybrightandbreezytoday.”(你们两个人今天看起来都是满面春风。)老教授感叹了一句。
Fischer博士对着老教授莞尔一笑,算是对她称赞的直接回应。婧芝也腼腆地笑了笑,小声回应道:“Thankyou.”谢谢你。)
Fischer博士在老教授身边坐下来,示意婧芝可以坐在不远处的沙发上面。
“Thanks.”谢谢。说着,婧芝坐在沙发一角。
婧芝刚刚坐下来,老教授非常严肃地说:“Let’sgetdowntothepoint.”(我们开门见山吧。)
听到这句话,婧芝很快从包里拿出笔记本和笔,准备开始记录。
老教授带着称赞的语气说:“Actually,wedoappreciatethefirstdraftofyourpaperyousentusaweekbefore.”(事实上,我们确实欣赏一个星期前你发给我们的你文章的初稿。)
Fischer博士微笑着补充道:“Yes,Iagreewiththat.Averygooddraftwithbeautifulcalctionsandreliableconclusions.”(是的,我同意。一个非常好的草稿,有着非常出色计算和可信的结论。)
“Yes,DrFischerandIalreadycheckedyourcalctions.Theyaresurelywithnoerrors.Goodjob!”老教授赞叹说。(是呀,Fischer博士和我已经检查过你的计算。它们确定无疑没有什么错误。干得漂亮!)
说完,老教授和Fischer博士相视一笑。
“Thankyou.”谢谢你。婧芝带着感激的口吻说。
“But,”但是,老教授用右手扶一下眼睛,表情更加严肃,目光犀利,“westillhavealotments.Youknow,abouthowtoamendit.”我们仍旧有许多意见。你知道的,关于如何修改它。
“Yes,asyo